麻糬或糯米团子,是一种由糯米制作而成并且软而有黏性的食物,通常为白色扁球体,是中国大陆南方、日本、韩国等亚洲地方的传统小吃。
麻糬在东亚地区十分流行,传至日本后亦成为了日本的传统小吃。在中日韩叫法却各不相同,汉语内部的方言也不相同,有麻糬、麻糍、馍饥或𫃎()糬等名称[1]。
名称
粤语中一般称为“糯米糍”。
福建省的闽南话中发音成muah chee、moa-chi,汉字写作“麻糍”,华语读音为Mácí,这种糯米团子的里面不会含有馅料,是剪成小块状,并撒上花生粉。
日本语中的麻糬写为“饼”,发音为mochi。
闽南语读音为muâ-tsî,汉字写作“麻糬”,而且受到了日本的糯米团子的影响,其形状和食用方法已经和中国福建省的麻糍非常不同。
台湾的阿美族语中称作“turon”。
节气食品
麻糍在中国浙江省金华市、永康市、东阳市等地是一种别具一格的糯米食品。在金华一带,当地居民有在冬至食用麻糍的传统,在永康、东阳一带则是每到民间建房、种地和历七月半时食用,平日集市上也多有销售。在中国福建省,麻糍是在祭祀时使用的供品。
日本人一定要吃用高汤或白味噌汤,与萝卜、芋头、鱼糕、鸡肉等按地区不同的食材一起煮麻糬的“杂煮”,庆祝新年到来,并希望新的一年里一切顺利。由于麻糬的特色是非常黏手,在日本的过年就有很多人因为吃麻糬产生窒息而死的意外事件[2],特别会在65岁或以上的老年人发生。一般在过年之后,几天前的死亡人数才会在报纸的报导中公布出来。根据厚生劳动省统计,2006年整年里在日本因吃麻糬窒息而死的有91例,是窒息原因食品之首。但这应该是报导有误,日本过年时,常吃的是烤年糕,而并非是吃麻糬。据闻在日本有一种,不包内馅,而在外包一片紫苏叶的口感松软的“雪见麻糬”。但由于冒名者众多,真品反而已不复见。
食用种类
日本的麻糬食用种类很多,常见的有黄豆粉麻糬、绿茶麻糬、红豆麻糬、抹茶麻糬、花生麻糬、芝麻麻糬、牛奶麻糬、萝卜泥麻糬、炭烤麻糬、铁板烧麻糬、炸麻糬、麻糬乌冬等,还有,外包一片紫苏叶或紫菜的等等,款式繁多。吃火锅时,麻糬常成为最后一道食用材料。
大福饼
在日本,包内馅、口感松软的麻糬称为“大福饼”,除了传统的红豆馅以外,近三十年内普及的有“抹茶大福”、“花生大福”、“草莓大福”、包裹雪糕内馅的“雪见麻糬”等。一般是以葛粉为原料制成。
加工
在中国,麻糍一般以当地特产糯米为原料,选取的糯米粘性介于糯米和梗米之间。准备糯米时须将糯米碾白洗净,浸润一天一夜,滤干蒸熟,之后倒入竹盘内加入适量的碱水搅拌,糯米饭成金黄色后,再用甑蒸第二次,之后再倒入石臼用竹(木)杵舂至不见米粒,表面光滑时取出切割成型。[3]
据日本的民间故事中的描述,这种中国的传统麻糍制作工艺在公元前300年至公元300年传入日本。不同于中国的是当时日本人是用红米作为原料来制作麻糍的。
虽然现今的手工制作方法仍然在中日两国民间广泛存在,然而大多数工厂都已采用机械化的自动打糍粑机加工生产麻糍。
相关传说
相似食品
参考文献
- ↑ http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3270.pdf
- ↑ Authorities urge elderly people to be careful when eating 'mochi. Japan Today. 2021-12-31 [2022-01-10] (英语).
- ↑ 打糍粑迎新年. Laifeng. [2019-02-06].